The Bristolian dialect can be confusing to a lot of people.
Bristolians will often mispronounce words, or change their meaning. Just like those old boys down at the football in a previous post.
My mate Jon tells the story where a group of work colleagues were arranging a lift share to another office.
During the discussion one of the girls pipes up with “We could all go in my car, but I don’t think it’s a good idea, as my driving is a bit erotic”